Tradução

Tradução é transpor um texto em idioma estrangeiro para o idioma nativo e
Versão é transpor um texto em idioma nativo para um idioma estrangeiro.
Tradução Juramentada ou Pública: Os termos são intercambiáveis, Tradução Pública ou Tradução Juramentada. A Tradução Juramentada foi instituída no Brasil pelo Decreto 13.609, de 21 de outubro de 1943 e outorga fé pública a esta modalidade de tradução. Só pode ser executada por Tradutor Público e Intérprete Comercial devidamente habilitado em concurso público e inscrito na Junta Comercial do Estado em que mantém domicílio. É utilizada para que documentos redigidos em língua estrangeira produzam efeito em repartições da União, dos Estados ou dos Municípios, em qualquer instância, juízo ou tribunal ou entidades mantidas, fiscalizadas ou orientadas pelos poderes públicos. A tradução juramentada tem validade em todo o território nacional e a versão é reconhecida na maior parte dos países estrangeiros.

Tradução Técnica: A tradução técnica é assim chamada porque o profissional que a executa, além de ser qualificado no idioma, deve conhecer a fundo a terminologia específica da área em questão. Essa modalidade de tradução abrange textos de manuais técnicos, livros, textos jurídicos, softwares, sites, rótulos de produtos, etc.

Forma de Entrega

  • As traduções juramentadas são entregues em folha timbrada oficial do tradutor. A Tradução Pública ou Juramentada é sempre impressa em, no mínimo, duas vias: uma é entregue ao cliente, e a outra é arquivada em livros, conservados pelo Tradutor Público e fiscalizados pela Jucesp. Não existe Tradução Juramentada por e-mail ou fax.
  • As traduções técnicas podem ser entregues no mesmo formato recebido (Word, Excel, PowerPoint, etc.).

Preços:

A unidade de cobrança da tradução é a LAUDA. Cada lauda possui 1.000 caracteres sem espaço do texto já traduzido ou, aproximadamente, 180 palavras.

No caso das traduções simples e técnicas, os preços dependerão da extensão e complexidade do texto e do prazo de entrega. Não há regulamento oficial, mas sua prática e preços podem ser norteados pelo SINTRA (Sindicato Nacional dos Tradutores).

Para as traduções juramentadas, há uma tabela com valores estipulados pela Junta Comercial de cada estado brasileiro que constam na “Tabela de Emolumentos de Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais”. Para o Estado de São Paulo, os preços por lauda podem ser encontrados no site da JUCESP http://www.jucesp.sp.gov.br.