A Tradução, seja juramentada, técnica, simultânea ou consecutiva, deve ser realizada por profissional devidamente qualificado. O trabalho de tradutor requer técnica, experiência, dedicação e amor pelo que se faz.
A Cerdán Traduções é liderada pela Tradutora Pública Dra. Eloisa Cerdán
- Doutora em Linguística pela Universidade do Estado de São Paulo (UNESP).
- Mestre em Linguística pela Universidade do Estado de São Paulo (UNESP).
- Graduação em Letras-Tradutor: Inglês, Espanhol, Português pela Universidade do Estado de São Paulo (UNESP).
- Graduação Homologada pelo Ministério da Educação e Ciência da Espanha.
- Tradutora Pública e Intérprete Comercial aprovada pela Jucesp/SP.
- Aprovada no Concurso Público para Docente Efetiva de Língua Espanhola da Universidade do Estado de São Paulo (UNESP).
- Curso de Espanhol realizado na Universidade de Barcelona (Espanha).
- Cursos de Espanhol realizados na Universidade de Salamanca (Espanha).
- Curso de Espanhol realizado no Instituto Don Quijote de Barcelona (Espanha).
- Diploma Michigan na Língua Inglesa.
- Cursos de Pós-Graduação ministrados na Universidade de Córdoba (Argentina).
- Participação em banca para contratação de Professores de Língua Portuguesa na Universidade de Entre Rios (Argentina).
- Artigos publicados em Revistas Nacionais e Internacionais.
- Trabalhos publicados na Universidade do Chile e na Universidade de Santiago de Compostela (Espanha).
- Membro Titular de várias Bancas de Doutorado e Mestrado em Universidades Estaduais.
- Atuou por mais de 15 anos como professora de língua espanhola, língua inglesa e língua portuguesa para Executivos Estrangeiros em várias Empresas e Universidades.
- Tradutora de livros didáticos para editoras brasileiras.
- Intérprete em vários congressos no Brasil e no Exterior.
- Intérprete em arbitragens, depoimentos, interrogatórios e outras situações jurídicas e diplomáticas.